Votre opinion d'acteur professionnel actif dans le domaine du patrimoine culturel immatériel et des musiques traditionnelles en particulier nous serait très précieuse, ainsi que votre collaboration pour relever les pratiques et usages courants aujourd’hui dans ce domaine d'activité.

Une synthèse des résultats de cette enquête ainsi qu’un résumé de nos travaux et, à terme, des conclusions et des recommandations quant à l’utilisation du patrimoine immatériel seront accessibles à tous les participants 1 de cette enquête sur la page "droit & patrimoine" du site www.colophon.be

D’avance merci pour votre collaboration,
G.P.i.*



1
La liste de tous les professionnels sollicités dans le cadre de cette enquête est publiée au bas de cette page et mise à jour sur la page "droit & patrimoine".
Le G.P.i.
Groupe patrimoine immatériel,
est actuellement constitué de représentants de la SABAM (société d’auteurs belge),de 
La Médiathèque (institution de prêt de la Communauté française de Belgique), du Cabinet d’avocats
Lallemand & Legros (Bruxelles) et de l’association belge d’éducation au développement Colophon, également éditeur de musiques traditionnelles.

En cas de problèmes, vous pouvez télécharger et imprimer une version PDF du questionnaire ci-contre et le renvoyer par fax ou par la poste à :

COLOPHON asbl
25 rue Gratès - 1170 Bruxelles - BELGIQUE
Fax : 00.32.2.675.83.27
version imprimable
Identification

Questionnaire

1. Dans quel dommaine de la production et/ou de la diffusion du patrimoine
immatériel vous situez-vous
?


2. Dans le cadre de cette activité, quels sont habituellement vos interlocuteurs ?

3. A l'aide de quel(s) type(s) de document(s) juridique(s)
ou assimilable(s), formalisez-vous cette activité
?


4. Le type de document que vous utilisez définit-il principalement :


5. Ce cadre juridique vous contraint-il à mentionner ou à faire connaître:
5.1 - le nom des artistes / des interprètes?


5.2 - leur origine géographique ?


5.3 - une appartenance culturelle ou autre?


5.4 - une information sur le répertoire?


5.5
- la pratique des artistes / interprètes?


5.6 - la date et le lieu de la prestation?


5.7 - d'autres mentions / précisez ?


6. Les artistes ou les interprètes sont-ils directement associés à votre démarche?


7. La pratique musicale ou le répertoire original sont-ils modifiés ou adaptés pour les besoins de votre activité?
(intervention sur la longueur, le nombre d'interprètes, etc.)


8. Quel mode de rémunération pratiquez-vous généralement pour cette activité?



9. A qui cette rémunération est-elle généralement versée?


10. Dans le cadre de votre activité entretenez-vous des suivis avec vos interlocuteurs?


11. Pensez-vous qu'il faille légiférer pour protéger les patrimoines immatériels et limiter ou surveiller l'usage qui en est fait?


12. Seriez-vous disposé à reconsidérer et à adapter volontairement
votre pratique professionnelle suite à des recommandations
justifiées
?
(sans contraintes ni obligation légale)


13. Seriez-vous disposé à :

Vos commentaires


Attention:
par cette commande vous effacerez
toutes vos réponses, même l'identification :




vous remercient pour votre participation.
Professionnels sollicités
Accords Croisés (France / F), Africalia (Belgique / B), African Music (Burkina Faso / BF), ARC Music (United Kingdom / UK), Arcade (F), Arion (F), Asphalt Tango Production & Records (Germany / D), BBC Radio 3 (UK), Bazar Musique (BF), Best Radio (Grèce), British Council - Performing Arts Dpt (UK), Buda Musique (F), Caprice Records (Suède / S), CDTM 34 (F), CENEDIM (Mexique / M), Centro do Teatro do Oprimado (Brésil / BR ), Choice Music & Connecting Cultures Records (Netherlands / NL), Choice Music Medien Germany (D), Cinq Planetes (F), CNI - Compagnia Nuove Indye (Italy / I), CNRS-Musée de l'Homme (F), Cobalt (F), Colophon Records (B), Conaculta (M), Concerts Sweden (S), Conseil Francophone de la Chanson (B), Contre Jour (B), Coop Breizh (F), Crammed Discs / Ziriguiboom (B), Creon Music  (F), Czech Radio 3 – Vltava (Czech republic / CZ), Daqui (F), Deutschland Radio Berlin (D), Disques Arion (F), Disques Chant du Monde (F), Disques Inédits (F), Diva - Musiques des Mondes (F), Divano Production (B), DOM Disques (F), Drone Music AB (S), Dunya Foundation (NL), EFWMF (B), Elefteriades Productions (Liban), EMI Hemisphere (UK), Emma Productions (F), Espace Senghor / Centre Culturel d'Etterbeek (B), Etnisk Musikklubb (Norway / N), Faso Ambiance (BF), Felmay S.R.L. (I), Festival Couleur Café (B), Festival d'Art de Huy (B), Festival Les Escales (F), Festival Musicale Del Mediterraneo - Echo Art (I), festival of World Cultures (Irlande / IR), Festival Voix des Femmes (B), Fiesta des Suds (F), Finnish Folk Musik Association (Finland / FL), Finnish Musik Information Centre (FL), Folquébec (Canada / C), Fonti Musicali (B), Freemuse - The World Forum on Music and Censorship (Denmark / DK), France Culture (F), Frémaux & Associés (F), Funai (BR), Fundarpe (BR), Gega New LTD. (Bulgarie / BU), Harmonia Mundi France (F), Haus Der Kulturen Der Welt (D), Institut de Cultura de Barcelona (Espagna / E), Institut du Monde Arabe (F), Iris Music (F), ISA (BR), Jeunesses Musicales CFR Belgique (B), Kaustinen Folk Music festival (FL), Keltia Musique (F), King Records (Japon / J), La Cigale (F), La Maroquinerie (F), La Médiathèque (B), La Vénerie (B), Label Bleu (F), Lallemand & Legros (B),Larrikin (Australie / AE), Le Chant du Monde (F), Harmonie Mundi (F), Le Divan du Monde (F), Le Sentier des Halles (F), Le Theâtre de la Ville (F), Le Triptyque (F), L'Empreinte Digitale (F), Les Alizés (F), Les Ateliers d'ethnomusicologie (Suisse / CH), Les Nuits Atypiques de Langon (F), Les Suds à Arles (F), Les temps Chauds (F), Les Tombées de la Nuit (F), Les Voix Andalouses (F), Long Distance (F), Lusafrica (F), Lyrichord (Etats-Unis / USA), Makar (F), Making Music (Afrique du Sud / AF), Mali K7 SA : Mali Music (Mali / MA), Mondomix (F), Marabi Productions (F), Musée royal d'Afrique centrale (B)Music & Words (NL), Music Gallery India PVT LTD (India / IN), Musiques Metisses (F), Naive (F), Network medien GMBH (D), Night & Day (F), Nocturne (F), Nonesuch (USA), Nubenegra (E), Ocora Radio France (F), Oliver Sudden productions INC. (C), Oriente Musik (D), Pan Records (NL), Piranha Musik Produktion & Verlag (D), Playa Sound Sunset France (F), Pôle Régional des Musiques Actuelles de la Réunion (F), Putumayo World Music (NL), Radio Canada (Canada / CA), Radio Suisse Romande (CH), Rainforest World Music Festival (Malaysia / MY), Rasa Centre for World Music (NL), Real World Records (UK), Rencontres de Saint-Chartier (F), Rencontres Tricontinentales (F), RFI (F), Riksonsertene (N), Roskilde Festival (DK), Rounder records (USA), Rtbf Le Monde est un village (B), Rykodisc (UK), San Francisco World Music Festival (USA), Saydisc records (UK), Sharp Wood Productions (NL), Smithsonian Folkways (USA), Songlines - The World Music Magazine UK), Stern's Music (UK), Sunset (F), Syllart Productions (F), Télérama (F), TFF Rudolstadt (D), The Danish Folk Council (DK), Topic Records (UK), Trad Mag (F), Trama Promocoes Artisticas LTDA. (BR), Triple Earth (UK), Tropical Music GMBH (D), Tumi Music (UK), Universal Music France (F), Vietnam Museum of Ethnology (Vietnam / V), VRT Klara (B), VRT Radio 1 (B), Wereldculturencentrum Zuiderpershuis VZW (B), Wind Records (Taiwan / TW), World Circuit (UK), World Connection BV (UK), World Network - Network Medien Gmbh (D), Xango Music Distribution (NL), Zone Franche (F), et D. Demolin (BR), P. Kersalé (F), J-Y. Laffineur (B), H. Lecomte (F), B.Madelson ( UK ).